I’ve always personally always seen Solo compasión, a very popular track by the Two Angels duo, as the most “exciting” song of the entire orchestra, with a lot of great rhythmical elements going on for an intense dancing experience, but at the same time also with a melodic warmth a lot of the more rhythmical tangos out there tend to lack. I have some stellar memories of dancing to this classic piece with one of my favorite tangueras, and I really felt its lyrics deserved to be more accessible to non-Spanish speakers. Unfortunately it took me over one year and a half to finally break through a kind of mental blockade that kept me from finishing this project. I hope you can appreciate the amount of work I put in these projects and mentally support me to keep making them in the future.
Short disclaimer: There’s also a common version of this tango by José García, but for my videos I usually only tend to stick to the ”best” version of a song, unless other versions are really noteworthy in one way or another.
Sólo compasión (Nothing but pity)
Lyrics: Luis Castiñeira
Composition: Benjamín Holgado Barrio
Yo sé que vivo arrinconado
vencido, triste y cambiado…
pero la culpa no es tuya,
no temas ni me huyas,
que todo lo he olvivado…
Ya ves, te miro sin encono
y ahogando un llanto… perdono.
No sé qué siento por vos,
¿será ternura or amor
o sólo compasión?
I know I am now a lonely man,
defeated, miserable and changed,
but it’s not your fault…
don’t be afraid, don’t stay away,
because… I’m over it now.
Look… I’m not bitter….
and stifling my tears… I forgive you.
I’m not sure what I feel for you,
is it tenderness or love
or nothing but pity…?
Compasión…
por la que nunca comprendió mi amor.
Compasión…
por la que busca mi perdón.
Yo que también alzo mi cruz
perdono cual Jesús, a Magdalena…
Compasión…
por la que nunca comprendió mi amor.
Compasión…
por la que un día se extravió.
Ya te dirá mi corazón
si es esto compasión
o restos de un amor.
Pity, for the woman,
who never understood my love.
Pity, for the woman,
who seeks my forgiveness.
I who also carry my own cross
forgive you, like Jesus forgave Magdalena…
Pity, for the woman,
who never understood my love.
Pity, for the woman,
who one day went astray.
But my heart will tell you…
whether this is nothing but pity
or what’s left of my love!
Unsung part:
(Yo sé muy bien por qué has venido
cruzando sombras de olvido.
Te fue golpeando la vida
y has vuelto arrepentida,
buscando lo perdido.
Para tus penas y fracasos
abierto tengo mis brazos.
¡Cómo los voy a negar!
Si no te pude olvidar
en horas de pesar.)
(I know all too well why you have come,
through the shadows of forgetfulness.
It was life that wore you down,
and you have returned repenting,
seeking what you lost.
To soothe your hurt and pain,
I open my arms.
How can I reject you…
if I couldn’t forget you
in my darkest hours.)
You must be logged in to post a comment.